| 中央文献翻译部编译政治经济词汇英汉对照(四) |
|
| 作者: 来源: |
|
|
|
|
|
| 办事机构 |
administrative body |
| 半费医疗 |
partially paid medical care |
| 半公开 |
more or less openly / partly open / semi-open |
| 半途而废 |
give up halfway |
| 半殖民地半封建社会 |
semi-colonial, semi-feudal society |
| 帮倒忙 |
do more harm than help |
| 帮派思想严重 |
be strongly factionalist in one's ideas / be obsessed by factionalist ideas |
| 包产到户 |
fix farm output quotas on a household basis |
| 保持党的先进性 |
keep the Party's progressiveness |
| 保持国民经济持续、快速、健康发展 |
maintain the sustained, rapid and sound development of the national economy |
| 保持清醒头脑 |
keep clear heads / remain clear-headed / be sober-minded |
| 保护区 |
protected area / conservation area /reserve |
| 保监会 |
China Insurance Regulatory Commision |
| 保健食品 |
health food |
| 保密工作 |
work of safeguarding secret information |
| 保税区 |
free trade zone |
| 保险业 |
insurance industry |
| 保证中央的政令畅通 |
ensure the Central Committee's decisions are carried out without fail |
| 保重点,不撒胡椒面 |
Resources must be channeled to key projects and not spread thinly everywhere. |
| 保值增值 |
preserve or increase the value. |
|
|
|
|
|
|
|