内部邮箱 用户名 密码
首页 > 专家学者 > 专家文库
海外中国学研究的对象、方式和向度
作者:魏海生    来源:《北京联合大学学报(人文社会科学版)》2013年10月
网络编辑:时佳 发布时间:2014-02-26 打印本页 关闭窗口
摘要:
关键词:

  随着中国经济持续快速发展和国际地位的提升,海外中国学及国内对其追踪评析,从研究领域、研究数量、参与人员都呈现不断增加的状态,越来越受到学术界的重视,在这种情况下,想就开展海外中国学研究要把握的几个要点谈谈个人的粗浅看法。

  一、海外中国学研究的对象和关注的重心是海外对当代中国问题的研究

  中国学主要是由汉学发展而来的,过去中国学比较偏注于中国古代的文化、中国的哲学以及中国的历史。哈佛大学的费正清教授后来将研究中心由古代下移到近现代,后来研究范围不断扩展。特别是近年来中国经济社会蓬勃发展,国际地位和影响力日益提高,中国问题愈来愈受到全球的广泛关注。海外中国问题的研究范围急剧扩展,如何认识中国、解读中国,已经成为一个世界性的舆论话题。有关中国的各种正面评价与各种负面议论在全球文化运行中相互交织,相持不下。暂且不论这些讨论在理论上或实践上有多大合理性,仅从这些讨论的庞大数量本身就可看到一个不可否认的事实——在当代全球体系下中国已成为全球学者共同关注的一个热门词汇,当代中国研究正牵动着世界相关领域专家学者的问题意识。与此相适应,中国学者的研究重心也已明显转向到对中国现实问题的研究,特别是与中国发展战略和政府决策相关的研究。我认为,海外中国学研究或者中国学研究中心应该有清晰的划界或定位,应该把更多的关注点放到海外当代中国问题的研究上,更好地服务于当前中国的发展与改革,只有这样,海外中国学的研究才能有所作为,才能有活力。

  二、海外中国学研究是我们与世界相互对话、互动融合的过程

  如今,包括中国在内的世界各国,都密集地生活在这个全球互动的新的格局之下,我们都能时刻感受到这种互动关系和不同文明间的相互作用。需要强调的是,这样的全球化体系并不是以文化的同质性为前提的。相反,它是不同区域文化相互关联、相互渗透的一种互动关系。因此,全球化并不意味着消解世界文明的多样性,相反它的意义更在于促进异质文明间的传播和对话。在新的历史演进下,寻求更准确自我定位或更有利的认识方式,而中国学的研究正是给我们与世界搭建了互动交流的平台,形成了一种有效的对话过程和对话渠道。既然是对话,本身就意味着对异质思维、多元声音的审视和包容。海外中国问题研究,充满了当下性和复杂性,特别是海外中国问题研究来自不同的国度、分属于不同的思想流派,有着各自不同的经验背景和知识背景,所秉持的理念意识也迥然有别。因此,其观点本身可能既包含着深刻的见地,也存在一定的局限,甚至偏见。在观点与观点之间,既有共识,又有对立,既有交叉点,又有相悖处。在对同一问题的不同看法,甚至相互对立的结论之间,恰恰构成了一种对话关系,这种对现实问题的理论阐发,也的确需要经受这样一种严格的多元价值或多视角的检验。就当代中国的发展轨迹与复杂结果而言,很难以某种单一固定的结论将问题进行整体性化约。因此特别需要我们将海外中国学研究置于一个开放式的结构中,沿着学术的层面,展开平等的对话,避免某种立场分歧带来的简单化的论争逻辑,进而与当代全球体系下的世界形成一种良性互动和融合。这样的对话是平和的心态,是理性的表述,是智慧的碰撞,而不是弱国心态。在当前国内外对中国的一片赞扬声或唱衰声中,这种理性的、包容的对待不同声音的态度,更显得尤为重要。因为这本身就是一种开放的胸怀,更是一种自信的表现。

  三、海外中国学研究是我们在相互参照中多向度认知自身的过程

  任何一种文明都是在与其他文明参照中认识自己的,我们开展海外中国学研究,一个重要的目的是为我们深入认知当今全球化体系下中国的自身问题,提供一个多向度的观察视角和广阔开放的参照系。从海外的视角和多种维度反观时代,把握世情,主动寻求、移植不同文明的精神资源,这是我们不断升华自我认知,界清自身方位,探索现实主动性的内在基点。而这种多重维度的视角,本身就包含了不同文化、不同文明间的相互了解与参照。在当今全球化格局之下,世界各国都在这种相互了解与参照中把握自身位置,寻求自身发展策略。相对于自身的历史变迁,相对于全球化的世界体系,转型中的中国已呈现出既断裂又重叠,既竞争又融合的复杂图景。因此,对于中国社会政治经济发展等一系列问题,我们都需要重新的审视和界定,从而在新的历史语境下和世界秩序中加以关照,可以说,我们加强海外中国学研究也正是在参与这样的一个过程。通过这个过程,使海外中国学的研究成果和思想脉络能够更多地投射到我们的视域中,使我们能够听到更多的来自世界的各种声音,了解不同的文化、不同的视角、不同的思维向度中对中国问题的阐释。从这个角度上来说,中国学不仅是在传播中国人对中国问题的研究,也成为一种有效的参照,使我们能够理性地把对方作为一面镜子,借以认知、理解和反省自身。而这种参照和反省越自觉,眼光与声音越真切,越有利于我们的判断与辨析,这无疑是对我们“只缘身在此山中”的时代和历史局限性的有效超越。

相关文章:
专家名单(按姓名字母顺序排列)
编译系列

•  正高

柴方国 杜雪峰 郭勰 李铁军
刘冰 蒋明炜 刘亮 卿学民
沈红文 韦建桦 王丽丽 童孝华
王晓妮 夏静 徐燕霞 杨世均
尹汾海 章林 赵晶旸

•  副高

陈乐飞 曹青林 谢海静 杨东辉
于春伟

研究系列

•  正高

陈家刚 崔友平 戴隆斌 丁开杰
冯雷 郭伟伟 胡长栓 季正聚
贾高建 赖海榕 林进平 鲁路
彭萍萍 魏海生 郗卫东 徐向梅
杨雪冬 衣俊卿 俞晓秋 张文红
朱艳圣

•  副高

陈喜贵 陈雪莲 黄晓武 李百玲
李姿姿 刘承礼 刘仁胜 吕增奎
姚颖 张利军 郑颖