内部邮箱 用户名 密码
首页 > 专家学者 > 编译系列专家 > 正高职称专家
柴方国
  柴方国,译审,中央编译局副局长。全国宣传文化系统“四个一批”人才,全国先进工作者,党的十八大代表。
  主要从事马克思主义经典著作编译研究,参与组织编译《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯文集》十卷本、《马克思恩格斯选集》第三版、《列宁全集》第二版增订版以及各种经典著作单行本、专题读本、普及读本。
  中国马克思恩格斯研究会副会长、中国马克思主义哲学史学会常务理事;国际马克思恩格斯...
【查看全部信息】
 
照片(杜雪峰) - 副本 (2).jpg
杜雪峰
  杜雪峰,资深翻译,中央编译局中央文献翻译部西文处处长,西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学研究会常务理事。先后参与陈云、邓小平、江泽民等党和国家领导人著作、《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》、《习近平关于全面深化改革论述摘编》、《习近平关于党风廉政建设和反腐败斗争论述摘编》、《习近平关于全面依法治国论述摘编》、历届全国人民代表大会、历届中国共产党全国代表大会、党的十八届四中、五中、...
【查看全部信息】
 
中央编译出版社邓永标.JPG
邓永标
  邓永标,中共党员,本科学历,编审。曾在县委办、县委政策研究室、乡镇、新华社、出版社等单位工作。历任秘书、科长、副主任、主任、乡镇党委副书记、乡长、杂志社主编、出版社策划编辑部主任、编辑部主任、分社副社长、分社社长等职。现任中央编译出版社综合分社社长。
  策划并担任责任编辑的主要图书:“十八大主题出版图书”“全球最具影响力人物系列丛书”“重返中国系列丛书”“名人堂学术丛书”“中华国学精读书系...
【查看全部信息】
 
董巍.jpg
董巍
  董巍,男,中共党员,编审。曾就读于武汉测绘科技大学、华中理工大学、武汉大学,获工学、教育学学士,工学硕士,经济学博士结业。历任武汉测绘科技大学出版社副总编,中国地图出版社武汉办事处常务副主任,中国大百科全书出版社副编审,生活读书新知三联书店总经理助理,科学出版社首席策划,中央编译出版社总编室主任、策划室主任、综合分社社长、社长助理。
  致力于编辑出版工作,编辑出版图书300余种,曾策划编辑出...
【查看全部信息】
 
未命名-3.jpg
郭勰
  郭勰,中央编译局文献翻译部日文处、译审。
  曾参加《陈云文选》第一、二卷增订板、《陈云文选》第三卷、、《邓小平文选》第三卷、《中国共产党七十年》 《毛泽东传》、《新疆的历史与现状》、《江泽民文选》第一、二、三卷等中央领导人著作、1991年以来历届全国人民代表大会以及中共十四大以来历届党代会文件的翻译、部分改稿、定稿工作。
  
【查看全部信息】
 
蒋明炜
  蒋明炜,资深翻译,中央编译局文献翻译部法文处处长。毕业于北京外国语大学法语系;曾在瑞士日内瓦大学公派留学,并获得外国语言文学硕士学位。主要从事中央文献资料的中译外工作,先后参加过1999年以来的历届全国人民代表大会、中国共产党第十六和十八次全国代表大会、十八届四中和五中全会、纪念中国共产党成立90周年大会的重要文件,《江泽民文选》、《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》、《中国共产党...
【查看全部信息】
 
李铁军
  李铁军,译审,中共中央编译局中央文献翻译部副主任。长期从事党和国家主要领导人重要著作、中国共产党全国代表大会和中央全会主要文件、全国人民代表大会主要文件、党和国家其他重要政治文献的对外翻译工作。参与国家高端智库“中央文献翻译与中国对外话语体系建设”研究工作。
【查看全部信息】
 
read_image.jpg
刘冰
  刘冰,女,汉族,1974年10月生,黑龙江鸡西人,1997年毕业于北京外国语大学法语系法语专业,获文学学士学位,同年入中央编译局工作。现任中央编译局中央文献翻译部法文处副处长,资深翻译。
  长期从事中央文献法文翻译及审稿工作。曾参加翻译的文献主要有:历届中国共产党全国代表大会及中共中央全会、历届全国人民代表大会、纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年大会、纪念中国共产党成立90周年大会、纪念...
【查看全部信息】
 
刘亮 - 副本 (2).JPG
刘亮
  刘亮,中央编译局中央文献翻译部英文处译审。山东大学外文系毕业,新加坡国立大学李光耀公共政策学院公共管理硕士。
  在“习近平系列论述摘编”、《江泽民文选》、《中国共产党历史》、“国民经济和社会五年规划纲要”、《政府工作报告解读》、以及全国人民代表大会、全国政协会议、中国共产党全国代表大会、中共中央全会等重要文件的翻译任务中从事译文审定工作。曾为三联《爱乐》专栏译稿,出版译著《美德书》等。
【查看全部信息】
 
黄文前 - 副本 (2).JPG
黄文前
  黄文前,哲学博士,编审,中央编译局马列部编译二处副处长,毕业于中国社会科学院研究生院西方哲学专业。主要从事《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯选集》中文第三版和《马列主义经典作家文库》的编译工作。先后发表译著《马克思:思想传记》和《康德的世界》两部、译文二十余篇,发表专著《意志及其解脱之路——叔本华哲学思想研究》一部、论文若干篇。
【查看全部信息】
  • 资本主义危机与世界历史的转折点
  •  
    霍娜 - 副本 (2).jpg
    霍娜
      霍娜,毕业于北京大学东语系。现为中央编译局中央文献翻译部阿文处处长。译审。
      主要从事2013年以来历届全国人民代表大会、十八大以来历届党的全国代表大会、十八届四中全会以来历届中共中央全会等重要会议文件以及党和国家领导人重要讲话的翻译和译文的审定工作。
    【查看全部信息】
     
    李朝晖 - 副本 (2).JPG
    李朝晖
      李朝晖,译审,毕业于北京大学哲学系,现任马列部编译一处处长。长期从事马恩经典著作编译,曾参与《马克思恩格斯文集》(十卷本)、《马克思恩格斯选集》中文第3版(四卷本)的翻译与编辑。现主要从事《马克思恩格斯全集》中文第2版的编译工作,是《全集》部分卷次的卷负责人和定稿人。此外还有多部社会科学类译著出版。
    【查看全部信息】
     
    李楠 - 副本 (2).JPG
    李楠
      李楠,编审,中央编译局马恩列斯著作编译部编辑处处长。首都经贸大学毕业,2006—2007年瑞士伯尔尼大学访问学者,2013年赴德国柏林勃兰登堡科学院MEGA工作站访学三个月。
      从事马恩经典著作编译工作。先后参加《马克思恩格斯全集》中文第2版、《马克思恩格斯文集》十卷本、《马克思恩格斯选集》第3版、《马列主义经典作家文库》单行本选编本系列、《马克思画传》等的编辑工作。
    【查看全部信息】
     
    贾毓玲 - 副本 (2).JPG
    贾毓玲
      贾毓玲,中央编译局资深翻译,《求是》英文版定稿人,天津外国语大学博导。研究方向:政经社科类文献翻译。在《中国翻译》、《上海翻译》等期刊发表多篇论文,引起较强的社会反响。出版《中国未来30年》、《我所知道的十一届三中全会》等译著。参加翻译和审定的文献主要有:《邓小平文选》、《陈云文选》《江泽民文选》、党代会文件、党的全会文件、全国人大全国政协“两会”文件,以及《求是》英文版等。
      从事中央文献...
    【查看全部信息】
     
    出版社苗永姝照片.jpg
    苗永姝
      苗永姝,编审,文学博士,中央编译局文库编辑中心主任,毕业于北京师范大学中文系。负责中央编译出版社承担国家出版基金项目的编辑审读、统筹管理工作。已完成《国际共产主义运动历史文献》《马克思主义研究资料》《世界主要政党规章制度文献》《中国的民主治理:理论与实践》《张仲实文集》,其中3个项目获国家出版基金项目优秀奖。策划、责编图书多次获国家级奖项。“中文经典100句”(3种)入选2007年第四届新闻出版总署...
    【查看全部信息】
     
    卿学民
      卿学民,译审,中央编译局文献翻译部副主任,毕业于上海外国语大学日语系。曾参加《周恩来选集》、《陈云文选》、《邓小平文选》、《江泽民文选》、《毛泽东传》以及历届全国人代会、党代会重要文献的汉译日工作。多次担任政治、经济、文化、科技等领域的口译工作。
    【查看全部信息】
     
    沈红文
      沈红文,中央编译局马恩列斯著作编译部主任,译审,北京大学历史系世界史专业硕士研究生毕业。主要从事《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯选集》第二版和《马克思恩格斯文集》的编译工作。
    【查看全部信息】
     
    童孝华 - 副本 (2).jpg
    童孝华
      姓名:童孝华
      性别:男
      基本情况:
      中央编译局英文资深翻译、中央文献翻译与研究博士后导师;教育部外语中文译写部际专家委员会首席专家;全国人大法律语言顾问;国务院法制办公室行政法规英文译本译审专家;北京高等学校英语类专业群教学协作委员会专家。
      1986年以来,先后参与党和国家领导人(如毛泽东、邓小平、江泽民、胡锦涛、习近平)重要著作、历届中国共产党全国代表大会主要文件、历届全国人民代...
    【查看全部信息】
     
    韦建桦
      韦建桦,译审、教授,中央编译局原局长,党的十五大、十六大和十七大代表;第九届和第十届全国政协委员,第十一届、第十二届全国政协常委;中央马克思主义理论研究和建设工程咨询委员会委员,国际马恩基金会(IMES)《马恩全集》历史考证版(MEGA)咨询委员会委员,中国马克思恩格斯研究会会长。
      长期从事马克思主义经典著作编译和研究工作。参与编译《马恩全集》中文第二版(七十卷本)和《列宁全集》中文第二版增订版...
    【查看全部信息】
  • 关于哲学的十个问题
  • 社会主义核心价值体系的历史内涵科学精神创新品格
  • 认清职责使命 争取更大成绩
  • 理论工作在改革发展关键阶段的主题
  •  
    王丽丽照片 - 副本 (2).jpg
    王丽丽
      王丽丽,中央编译局中央文献翻译部英文一处处长,译审。先后就读于北京语言大学和中国人民大学,获文学学士、经济学硕士,蒙特雷国际研究院访问学者。
      主持习近平系列论述摘编、《中国共产党历史》、《中国人民抗日战争简史》、《国民经济和社会发展第十三个五年规划纲要》、《政府工作报告》等全国人民代表大会和全国政协会议文件、中国共产党全国代表大会和中央全会等重要会议文件的汉译英翻译工作。
    【查看全部信息】
     
    个人照-王晓妮 - 副本 (2).jpg
    王晓妮
      王晓妮,资深翻译,中央编译局中央文献翻译部西文处副处长,毕业于西安外国语大学。先后参加过历届全国人民代表大会文件、中国共产党第十六次、十七次及十八次全国代表大会文件、党的十八届四中、五中及六中全会文件;《邓小平文选》、《陈云》画册、《江泽民文选》、《中国共产党历史》、《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》、《习近平关于全面深化改革论述摘编》、《习近平关于全面依法治国论述摘编》、...
    【查看全部信息】
     
    夏静 - 副本 (2).jpg
    夏静
      夏静:译审,中央编译局马列部编译二处处长,毕业于上海外国语学院德语系。参与编译《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯选集》第三版和《马克思恩格斯文集》十卷本。
    【查看全部信息】
  • 也谈《共产党宣言》中译本——与罗伯中同志商榷
  •  
    徐燕霞_照片 - 副本 (2).jpg
    徐燕霞
      徐燕霞,中共中央编译局俄文处资深翻译,毕业于北京外国语大学俄语系。
      先后参与多届全国人民代表大会、中国共产党全国代表大会及中央委员会全会等重要文件,《习近平关于全面深化改革论述摘编》,《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》,《习近平关于全面推进依法治国论述摘编》,《习近平关于党风廉政建设和反腐败斗争论述摘编》,俄罗斯帕列亚出版社《毛泽东文选》、《邓小平文选》、《江泽民文选》,...
    【查看全部信息】
     
    徐洋 - 副本 (2).jpg
    徐洋
      徐洋,男,1973年出生。1998年在北京师范大学历史系获历史学硕士学位,2013年在武汉大学马克思主义学院获法学博士学位。1998年进入中央编译局马列部工作,2005年评为副编审,2010年评为编审。现任马列部副主任。
      主要工作领域为马克思恩格斯著作编译和研究,特别是《资本论》及其手稿的编译和研究。参与《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯文集》、《马克思恩格斯选集》中文第三版、马列主义经典作家文库、...
    【查看全部信息】
  • 创造性地运用马克思主义政治经济学
  • 马克思恩格斯为什么称共产主义为“幽灵”?
  •  
    邢艳琦 - 副本 (2).JPG
    邢艳琦
      邢艳琦,1988年8年毕业于吉林大学外语系,俄罗斯语言文学硕士
      历任马列部列斯著作编译处副处长、中央编译出版社策划部主任、总编室主任、社长助理、副社长
      现工作部门:马列部
      职称:资深翻译
      一、翻译:
      1. 参加:《列宁全集(补遗)》(第1卷)(人民出版社2001年版)、《列别德将军》(东方出版社1999年版)、《风雨兼程——俄罗斯转型启示录》(中央文献出版社2004年版)、《让历史来审判》(人民...
    【查看全部信息】
     
    杨世均 - 副本 (2).JPG
    杨世均
      杨世均,中央编译局中央文献翻译部“求是”外文翻译处处长,译审。毕业于辽宁大学外语系。
      专门从事中央文献翻译工作,曾先后参加“周恩来选集”、“刘少奇选集”、“陈云文选”、“邓小平文选”、“江泽民文选”、“习近平关于全面深化改革论述摘编”、“习近平关于全面依法治国论述摘编”、“中国共产党历史”及党的第十四次代表大会和八六年以来历届全国人民代表大会等重要文献翻译工作;“俄汉小词典”(外文出版社...
    【查看全部信息】
     
    尹汾海
      尹汾海,译审、中国译协理事,中央编译局中央文献翻译部原主任。1983年毕业于国际政治学院。
      現从事中央文献翻译工作,先后参加了《刘少奇选集》、《周恩来选集》、《邓小平文选》、邓小平《建设有中国特色社会主义》、《陈云文选》(一、二、三卷)、《陈云画册》、江泽民《改革、发展、稳定》、《江泽民文选》(一、三卷)和2001年以來全国人代会、党代会重要文件的翻譯工作。参与主持从2001年以來历届全国人代会及党...
    【查看全部信息】
     
    闫月梅 - 副本 (2).JPG
    闫月梅
      闫月梅,中央编译局马恩列斯著作编译部编审,中国人民大学马列所马克思主义哲学史专业研究生毕业。主要从事《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯选集》第三版和马列主义经典作家文库的编译工作。
    【查看全部信息】
     
    章林 - 副本 (2).jpg
    章林
      章林,中央编译局马恩列斯著作编译部副主任,毕业于北京外国语学院德语系,专业技术职务为编审,一直从事马恩经典著作的编译工作,主要从事《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯文集》(十卷本)、《马克思恩格斯选集》第三版以及《马列主义经典作家文库》著作单行本系列和专题选编本系列的编译工作。
    【查看全部信息】
     
    赵晶旸照片 - 副本 (2).jpg
    赵晶旸
      赵晶旸,译审,中央编译局文献翻译部翻译,毕业于吉林大学外语系。先后参加过《周恩来选集》、《刘少奇选集》、《陈云文选》、《邓小平文选》、《陈云画册》、《中国商务》、《中国外交》、《中国民族》、《江泽民文选》、《中共党史》、历届中国共产党全国代表大会和代表会议主要文件、历届全国人民代表大会主要文件、党和国家重要文献、《理论中国》和《人民网》稿件的汉译俄工作 以及《汉俄政治经济词汇新编》、《汉俄词...
    【查看全部信息】
     
    张红照片 - 副本 (2).jpg
    张红
      张红,毕业于北京大学西语系德语语言文学专业。现任马列部编审,主要从事《马克思恩格斯全集》中文第二版、《马克思恩格斯文集》十卷本、《马克思恩格斯选集》中文第三版的编译工作。
    【查看全部信息】
     
    朱毅 - 副本 (2).jpg
    朱毅
      姓名:朱毅
      性别:女
      出生年月1968年2月9日
      学历:大学本科,文学学士(北京大学德国语言文学专业)
      政治面貌:中共党员
      参加工作时间:1990年7月
      1997年3月——现在:在中央编译局马列部负责马恩经典著作编译
      职称:资深翻译,正高职称
      职务:马列部编译三处处长
      获奖励情况:年度考核五次被评为优秀,获公务员三等功奖章
    【查看全部信息】
     
    专家名单(按姓名字母顺序排列)
    编译系列

    •  正高

    柴方国 杜雪峰 邓永标 董巍
    郭勰 蒋明炜 李铁军 刘冰
    刘亮 黄文前 霍娜 李朝晖
    李楠 贾毓玲 苗永姝 卿学民
    沈红文 童孝华 韦建桦 王丽丽
    王晓妮 夏静 徐燕霞 徐洋
    邢艳琦 杨世均 尹汾海 闫月梅
    章林 赵晶旸 张红 朱毅

    •  副高

    曹浩瀚 曹青林 陈乐飞 杜永明
    付哲 高璐 李宏梅 李媛媛
    彭晓宇 宋元玲 孙显辉 盛菊艳
    肖德强 谢海静 杨东辉 于春伟
    张凤凤 张红山 张琳娜 朱艳辉
    赵蓬蓬

    研究系列

    •  正高

    陈家刚 崔友平 戴隆斌 丁开杰
    冯雷 郭伟伟 胡长栓 季正聚
    贾高建 赖海榕 林进平 鲁路
    彭萍萍 魏海生 郗卫东 徐向梅
    杨雪冬 衣俊卿 俞晓秋 张文红
    朱艳圣 朱昔群

    •  副高

    陈喜贵 陈雪莲 黄晓武 范为
    靳呈伟 江洋 李百玲 李姿姿
    刘承礼 刘仁胜 吕增奎 李月军
    浦啟华 王浩 徐焕 姚颖
    闫健 张利军 郑颖