内部邮箱 用户名 密码
首页 > 专家学者 > 编译系列专家 > 副高职称专家
陈乐飞
  陈乐飞,中央编译局中央文献翻译部副译审,毕业于西安外国语大学西班牙语专业。
  先后参加过党的十七大政府工作报告、1995年以来历届人代会文献、《陈云画册》、《邓小平文选》第三卷、《江泽民文选》第一、二卷等重要文献的翻译工作。独立译作有《罗马雕塑与绘画》、《希腊建筑》、《代数几何百科》等。
【查看全部信息】
 
曹青林
  曹青林,中央编译局中央文献翻译部副译审。
  先后参与了多届人大会议报告、《江泽民文选》、胡锦涛《在庆祝中国共产党成立90周年大会上的讲话》等中央文献的翻译工作。参与或独立完成了色普龙药品证书系列稿、先灵药品稿、神龙汽车系列稿、《中国民族》、《中国外交》、《中国特色社会主义》、《世界青年锦标赛》系列稿、补佳乐大型系列稿、法国旅游大型系列稿、《税收程序法》、《地中海考古》、《美利坚敌人》、尼采《...
【查看全部信息】
 
谢海静
  谢海静,副译审,中央编译局中央文献翻译部日文处一级翻译,毕业于北京外国语大学。曾参加党的16大政治工作报告、党章修改稿的翻译及1999年以来历届人代会文献翻译工作。多次担任学术、文化、民间交流代表团的口译。目前正在从事《江泽民文选》翻译工作。
【查看全部信息】
 
杨东辉
  杨东辉,副译审,中央编译局文献部日文处翻译。毕业于北京语言大学(原北京语言学院),曾在日本首都大学东京和南非斯普林斯商学院短期留学。擅长中日英三语翻译。从1998年开始,参加了历年的“两会”文件的翻译工作,以及党的十七大报告的翻译工作,参与的译著有《江泽民文选》第一卷、第二卷、第三卷;《新疆的历史与现状》;《沟通高手》;在《国外理论动态》发表过的译文有;“日本共产党的纲领与目标”以及“乌克兰的...
【查看全部信息】
 
于春伟
  于春伟,一级翻译,毕业于北京外国语大学西语系西班牙语专业。2010年至今就职于中央编译局办公厅科研处。1999年至2010年就职于文献部西文处。长期从事中央文献翻译工作,其中包括《江泽民文选》、党的“十七大”报告、2000年以来历届全国人民代表大会重要文件(政府工作报告、财政报告、计划报告)、《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》。翻译出版《汉西实用经贸词典》、《上海旅游指南》、《国际档案大...
【查看全部信息】
 
专家名单(按姓名字母顺序排列)
编译系列

•  正高

柴方国 杜雪峰 郭勰 李京洲
李铁军 刘冰 蒋明炜 刘亮
吕华 卿学民 任建华 沈红文
韦建桦 王丽丽 童孝华 王晓妮
夏静 杨立成 徐燕霞 杨世均
尹汾海 余小虎 翟民刚 章林
赵晶旸

•  副高

陈乐飞 曹青林 谢海静 杨东辉
于春伟

研究系列

•  正高

陈家刚 崔友平 戴隆斌 丁开杰
冯雷 高新军 郭伟伟 胡长栓
季正聚 贾高建 赖海榕 李惠斌
林进平 鲁路 彭萍萍 王学东
魏海生 郗卫东 徐向梅 杨金海
杨雪冬 衣俊卿 俞晓秋 张文红
朱艳圣

•  副高

陈喜贵 陈雪莲 黄晓武 李百玲
李姿姿 刘承礼 刘仁胜 吕增奎
姚颖 张利军 郑颖