内部邮箱 用户名 密码
首页>组织机构>文献部
中央编译局圆满完成2009年两会文件外文翻译工作
网络编辑:张文镝 发布时间:2009-03-12 点击数: 打印本页 发表评论】【关闭窗口

  200939,由中央编译局承担的2009年两会重要文件外文翻译工作圆满结束。此次翻译工作自200921日开始,历时37天。翻译内容包括:十一届全国人大二次会议《政府工作报告》(译成英、法、西、俄、日文版)、《全国人大常委会工作报告》(译成英文版)和《全国政协常委会工作报告》(译成英文版),总翻译量约39万字。

  今年两会报告中出现大量新内容和新词汇,工作难度增大,外文翻译组同志加班加点,克服人力不足、时间紧、任务重等困难,全部译稿经过层层审核,层层把关,确保每一个翻译词汇精准无误。在全局各部门的支持和协作下,此次翻译任务最终得以高标准、高质量地完成。

相关文章:
新闻搜索
请输入要搜索的新闻标题