内部邮箱 用户名 密码
首页 > 组织机构 > 国外马克思主义研究中心
中共中央编译局国外马克思主义研究中心

  中共中央编译局国外马克思主义研究中心(Center for Studies in Marxism Abroad at CCTB,简称CSMA),由中共中央编译局于2012年3月31日正式批准成立,中心设在中央编译局马克思主义研究部,以该部的“国外马克思主义研究所”为日常工作机构。

  中共中央编译局国外马克思主义研究中心是一个跨学科、跨部门的非营利学术组织,中心组成人员以中央编译局从事国外马克思主义研究的专家、学者为主体,同时,从国内外聘请国外马克思主义研究领域知名专家学者为特聘研究员。中心执行主任由中央编译局马克思主义研究部副主任冯雷担任。中心副主任由薛晓源研究员、孔明安研究员担任。

  研究中心的指导思想:遵循中央编译局“两个服务”、“三个并重”、“四个属性”的工作方针,加快实施国外马克思主义研究领域的科研规划,切实而稳健地推进国外马克思主义研究的深入发展。以提高“理论生产力”为中心,解放思想,开拓创新,坚持多出优质成果,多出一流人才,以科研带动人才培养,以平台建设助推事业发展,努力打造一支政治坚定、理论扎实、外语过硬、研究精深、真正高水平的国外马克思主义研究团队。

  研究中心的主要职能:国外马克思主义是马克思主义理论发展与创新的一个重要思想资源,是马克思主义与特定时代和新思潮相结合的产物。通过研究国外马克思主义,能够更好地把握马克思主义的基本精神的时代脉动,以利于我们认识马克思主义与各种新的理论成果之间的融合互动的可能性与潜力,有助于增强我们把“回到马克思”与“发展马克思”高度结合起来的自觉性与积极性。研究中心将放眼世界,立足中国,以弘扬马克思主义的真精神、提升马克思主义中国化的新境界为己任。(1)为党和国家的领导机构提供关于国外马克思主义及左翼理论方面的资讯,为中央决策服务,为党的理论建设服务;(2)组织和协调中央编译局国外马克思主义研究领域的研究活动;(3)开展国内外学术交流与合作,举办全国性和国际性学术会议;(4)编辑和出版国外马克国主义研究方面的学术刊物和学术著作;(5)指导中央编译局国外马克思主义研究领域在站博士后科研工作。

  研究中心的发展目标:(1)将研究中心建设成一个能够有效整合中央编译局已有的国外马克思主义文献典藏、信息资源、研究力量,能够出色完成中央编译局国外马克思主义研究任务,能够与中央编译局当代使命与理论定位相适应的优质研究与交流平台。(2)在整合中央编译局力量、利用中央编译局优势、形成中央编译局特色的基础上,合理利用北京地区高等院校与研究院所已有的国外马克思主义研究力量,将中心建设成为北京地区一流的国外马克思主义研究与交流中心。(3)在融通汇聚北京地区国外马克思主义研究力量的基础上,进一步加强与全国高校与研究机构的联系与合作,将中心建设成为全国范围内最有影响的国外马克思主义研究与交流中心之一。(4)创造性地利用中央编译局拥有的丰富的国外马克思主义文献资料以及中央编译局得天独厚的对外交流优势特别是既有的海外影响,将中心建设成为在全球范围内具有一定影响的国外马克思主义研究与交流中心。

  研究中心的基础条件:(1)中央编译局图书馆是国内乃至亚洲最大的马克思主义、社会主义专业图书馆。该馆拥有各种文献50万余册(件),拥有各种原版的马克思主义经典著作的全集、文集、专题文集、选集、单行本及传记资料。馆藏的国外马克思主义文献在国内语种最全、数量最多。这些珍贵的图书资料为我们从事国外马克思主义研究提供了最为丰富的文献资料保障。(2)中央编译局是我国唯一专门从事马克思主义经典著作和中央文献翻译的权威机构,拥有一支多语种的优秀翻译家群体,拥有一支相对稳定的高水平的外国专家队伍。近年来,中央编译局青年翻译人才出现了良好的发展态势,这种整体外语优势为中央编译局国外马克思主义研究中心从事国外马克思主义经典著作的编译与研究提供了得天独厚的治学环境、语言氛围以及翻译力量保证。(3)中央编译局在国外马克思主义的翻译与研究方面具有优良的传统,是我国最早从事国外马克思主义研究的学术重镇之一。20世纪80年代以来,中央编译局的翻译家和学者翻译了《卢森堡文选》、《葛兰西文选》等一系列国外马克思主义经典名著。20世纪70年代末和80年代初,中央编译局对卢森堡、卢卡奇、柯尔施、葛兰西等人的生平、著作和思想进行了译介、评述与研究。20世纪80年中后期,中央编译局积极参与关于“西方马克思主义概念”、“西方马克思主义与传统马克思主义的关系”、“卢卡奇及其《历史与阶级意识》的基本评价”等重大理论问题的讨论。20世纪90年代以来,中央编译局关于全球化、国家理论、市民社会理论、法国调节学派的研究在国内学界产生了较大的影响。进入21世纪,中央编译局在东欧新马克思主义、日常生活批判、文化哲学、剥削理论、后马克思主义理论、生态学马克思主义、当代左翼理论等多个前沿领域取得新的突破与重大进展。(4)中央编译局是中共中央直属机构,中央编译局是中共中央直属机构中最早设立也是唯一设立“国外马克思主义研究处”这一建制的单位。几十年来,中央编译局国外马克思主义研究处在承续传统、培养人才、坚守阵地、寻找新的增长点等方面做出了重要贡献,从事国外马克思主义研究具备“机构性”的依托与体制支撑。   (5)跨入新世纪后,特别是党的“十六大”以来,中央编译局担负着越来越重要的历史使命。在中央实施的“马克思主义理论研究与建设工程”中,中央编译局不仅承担了“马克思主义经典作家著作译文审核与修订课题组”的全部工作,而且也是“马克思主义经典著作基本观点研究课题组”的主管单位。2010年,中央编译局召开了科研人事人才工作会议,提出了实施“大科研”及“人才强局”战略,确定了包括“国外马克思主义研究”在内的六大重点研究领域和科研规划。2012年2月10日,中共中央政治局常委李长春同志在视察中央编译局时的讲话明确提出要“努力把中共中央编译局建设成为马克思主义编译、研究和传播的重要阵地,成为党的思想理论建设的重要思想库,成为促进对外理论交流、增强国际话语权的重要平台,成为凝聚一批具有较高马克思主义理论造诣、能够熟练运用外语的专家学者的人才高地”。为中央编译局的国外马克思主义研究提供了良好的机遇。

  研究中心的总体定位:中心的学术研究主要从宏观上考察、把握20世纪新马克思主义的兴起、繁荣与发展的思想演进历程,重点探讨20世纪马克思主义在时代提出的新问题面前进行自我调整、自我完善、自我革新时所做出种种理论阐释与建构的尝试与努力,以问题意识来思考新马克思主义理论诉求,以时代变迁与要求来反观新马克思主义的构形与发展。研究中心的核心理念是:马克思主义是一项未完成的或永远有待去完成的开放的事业。开放的事业需要一种开放的态度,而开放的态度则要求一种创新精神,这正是我们愿意用“新马克思主义”这一名称来命名研究中心的“刊物”的原因所在。

  研究中心的研究重点和方向:一是新马克思主义发展史研究,这一研究侧重于思想史的维度,尝试用新的理论视野重新梳理、评价新马克思主义的人物与流派;二是对新马克思主义理论出现的新动向、新趋势的跟踪研究,这一研究侧重于现实的维度,着力展现马克思主义在面对资本主义和社会主义的新问题时做出的新回应。研究中心目前有六个主要研究方向:(1)新马克思主义发展史研究;(2)经典人物或流派的重新评价;(3)东欧新马克思主义研究;(4)20世纪70年代以来欧美新马克思主义研究;(5)后马克思主义研究;(6)当代左翼政治理论研究。

  研究中心的刊物:《新马克思主义评论》以书代刊,主要以刊载国外马克思主义研究方面的优秀译文为主。《新马克思主义评论》第一系列为“西方马克思主义早期经典人物”,2012年已推出《卢卡奇专辑》,并拟继续推出《柯尔施专辑》《葛兰西专辑》等。此后将全面展开“新马克思主义前沿系列”。研究中心将利用中央编译局独特的资源与优势,努力将《新马克思主义评论》打造成为中国当代国外马克思主义研究领域中集文献性、资料性、思想性、前沿性于一身的一流学术园地,为促进中国当代国外马克思主义学术事业的繁荣与发展做出贡献。

  中共中央编译局国外马克思主义研究中心地址:

  北京市西城区西斜街36号,邮编:100032,电话:010-55626621

 
马恩列斯著作编译部
中央文献翻译部
马克思主义研究部
世界发展战略研究部
马列主义文献信息部
办公厅
人事部(机关党委)
离退休干部办公室
中央编译出版社
马克思主义理论研究中心
世界社会主义研究中心
当代马克思主义研究中心
中国特色社会主义研究中心
海外当代中国学研究中心
马克思主义文献典藏研究中心
中国马克思恩格斯研究会
中国国际共运史学会
中国索引学会